Secoue-toi – Taylor Swift

La version acoustique de la chanson

Paroles retravaillées

Version masculine 
Ils disent que je suis trop vieux
Que bien d'autres peuvent tout faire mieux
Voilà ce que les gens disent, mm-mm
Et je leur fais la bise, mm-mm
Version féminine 
Ils disent que je suis trop vieille
Que d'autres font tout à merveille
Voilà ce que les gens disent, mm-mm
Et je leur fais la bise, mm-mm
Ca ne marchera peut-être jamais
Je verrai bien au sommet
Je n'entends plus ce que les gens disent, mm-mm
Je m'passerai de leurs analyses, mm-mm
(Mais) Je continue tout droit
Rien ne m'arrête quand je n'écoute que moi
C'est comme si j'avais cette musique dans ma tête
Disant que la vie est une fête
Ce sont ceux qui t'enfonceront un jour au début
Qui t'encenseront quand tu atteins le but
Ce qu'ils en penseront n'a pas d'importance
Alors secoue-toi, secoue-toi (ha-ha-ha)
Ceux qui se moqueront quand tu commences
Te remarqueront et feront silence
Un jour tu ne les entendras même plus
Alors, secoue-toi, secoue-toi (ha-ha-ha)
Ce sont ceux qui t'enfonceront quand tu débutes
Qui t'encenseront, te joueront de la flûte
Ce qu'ils en penseront n'a pas d'importance
Alors secoue-toi, secoue-toi (ha-ha-ha)
Ceux qui se moqueront quand tu commences
Te remarqueront et feront silence
Un jour tu ne les entendras même plus
Alors, secoue-toi, secoue-toi (ha-ha-ha)
J'ai pris tellement de coups
Qu'aucun ne vaut plus beaucoup
Et ça c'est ce qu'ils ne voient pas, mm-mm
Je vais plus vite que leurs pas, mm-mm
Je danse sur mon propre rythme (sur mon propre rythme)
Et j'invente mes propres rimes (j'invente mes propres rimes)
C'est ce qu'ils ne comprennent pas, mm-mm
J'en ferai sans doute des sherpas, mm-mm
(Mais) Je continue tout droit
Rien ne m'arrête quand je n'écoute que moi
C'est comme si j'avais cette musique dans ma tête
Disant que la vie est une fête
Ce sont ceux qui t'enfonceront au début
Qui t'encenseront quand tu atteins le but
Ce qu'ils en penseront n'a pas d'importance
Alors secoue-toi, secoue-toi (ha-ha)
Ceux qui se moqueront quand tu commences
Te remarqueront et feront silence
Un jour tu ne les entendras même plus
Alors, secoue-toi, secoue-toi (ha-ha)
Ce sont ceux qui t'enfonceront quand tu débutes
Qui t'encenseront, te joueront de la flûte
Ce qu'ils en penseront n'a pas d'importance
Alors secoue-toi, secoue-toi (ha-ha-ha)
Ceux qui se moqueront quand tu commences
Te remarqueront et feront silence
Un jour tu ne les entendras même plus
Alors, secoue-toi, secoue-toi (ha-ha-ha)
Secoue-toi, secoue-toi (ha-ha)
Secoue-toi, secoue-toi (ha-ha-ha)
Secoue-toi, secoue-toi (ha-ha-ha)
Hé, hé, hé
Repense à ce gars qui ne savait pas que c'était impossible 
Qui a tiré juste et mis droit dans la cible
Il a tout gagné et est devenu invincible
Version masculine 
Mon ex-copine a eu deux enfants
Elle est divorcée, elle attend la fin
Elle est moche et grosse comme un éléphant
Elle n'a pas l'air bien même si elle le feint
Héhéhéoohooooooh !
Version féminine 
Mon ex-copain a eu deux enfants
Il est divorcé, il attend la fin
Il est moche et gros comme un éléphant
Il n'a pas l'air bien même si il le feint
Héhéhéoohooooooh !
Ce sont ceux qui t'enfonceront un jour au début
Qui t'encenseront quand tu atteins le but
Alors secoue-toi, secoue-toi (ha-ha-ha)
Ceux qui se moqueront quand tu commences
Te remarqueront et feront silence
Un jour tu ne les entendras même plus
Alors, secoue-toi, secoue-toi (ha-ha-ha)
Ce sont ceux qui t'enfonceront quand tu débutes
Qui t'encenseront, te joueront de la flûte
Alors secoue-toi, secoue-toi (ha-ha-ha)
Ceux qui se moqueront quand tu commences
Te remarqueront et feront silence
Un jour tu ne les entendras même plus
Alors, secoue-toi, secoue-toi (ha-ha-ha)
Secoue-toi, secoue-toi (ha-ha)
Secoue-toi, secoue-toi (ha-ha)
Secoue-toi, secoue-toi (ha-ha)
Secoue-toi, secoue-toi
Secoue-toi, secoue-toi (ha-ha)
Secoue-toi, secoue-toi (ha-ha)
Secoue-toi, secoue-toi (haaa-haaaa)

Lyrics

I stay out too late
Got nothing in my brain
That's what people say, mm-mm
That's what people say, mm-mm
I go on too many dates
But I can't make 'em stay
At least that's what people say, mm-mm
That's what people say, mm-mm
But I keep cruisin'
Can't stop, won't stop movin'
It's like I got this music in my mind
Sayin' it's gonna be alright

Paroles brutes

Je reste dehors trop tard
Je n'ai rien dans mon cerveau
C'est ce que les gens disent, mm-mm
C'est ce que les gens disent, mm-mm
Je vais à trop de rendez-vous galants
Mais je ne peux pas les faire rester
Du moins c'est ce que les gens disent, mm-mm
C'est ce que les gens disent, mm-mm
Mais je continue à naviguer
Je ne peux pas m'arrêter, je n'arrêterai pas de bouger
C'est comme si j'avais cette musique dans ma tête
Disant que ça va aller
'Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)
Parce que les joueurs joueront, joueront, joueront, joueront, joueront
Et les haineux haïront, haïront, haïront, haïront, haïront
Bébé, je vais juste secouer, secouer, secouer, secouer, secouer
Je secoue tout ça, j'envoie tout valser (hoo-hoo-hoo)
Les briseurs de cœurs casseront, casseront, casseront, casseront, casseront
Et les falsificateurs falsifieront, falsifieront, falsifieront, falsifieront, falsifieront
Bébé, je vais juste secouer, secouer, secouer, secouer, secouer
Je secoue tout ça, j'envoie tout valser (hoo-hoo-hoo)
I never miss a beat
I'm lightnin' on my feet
And that's what they don't see, mm-mm
That's what they don't see, mm-mm
I'm dancin' on my own (dancin' on my own)
I make the moves up as I go (moves up as I go)
And that's what they don't know, mm-mm
That's what they don't know, mm-mm
But I keep cruisin'
Can't stop, won't stop groovin'
It's like I got this music in my mind
Sayin' it's gonna be alright
'Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)
Shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)
Je ne rate jamais un battement
Je suis un éclair sur mes pieds
Et c'est ce qu'ils ne voient pas, mm-mm
C'est ce qu'ils ne voient pas, mm-mm
Je danse seule (danse seule)
I make the moves up as I go (moves up as I go)
Et c'est ce qu'ils ne savent pas, mm-mm
C'est ce qu'ils ne savent pas, mm-mm
Mais je continue à naviguer
Je ne peux pas m'arrêter, je n'arrêterai pas de bouger
C'est comme si j'avais cette musique dans ma tête
Disant que ça va aller
Parce que les joueurs joueront, joueront, joueront, joueront, joueront
Et les haineux haïront, haïront, haïront, haïront, haïront
Bébé, je vais juste secouer, secouer, secouer, secouer, secouer
Je secoue tout ça, j'envoie tout valser (hoo-hoo-hoo)
Les briseurs de cœurs casseront, casseront, casseront, casseront, casseront
Et les falsificateurs falsifieront, falsifieront, falsifieront, falsifieront, falsifieront
Bébé, je vais juste secouer, secouer, secouer, secouer, secouer
Je secoue tout ça, j'envoie tout valser (hoo-hoo-hoo)
Hey, hey, hey
Just think, while you've been gettin' down and out about the liars
And the dirty, dirty cheats of the world
You could've been gettin' down to this sick beat
My ex-man brought his new girlfriend
She's like, "Oh my God!" but I'm just gonna shake
And to the fella over there with the hella good hair
Won't you come on over, baby? We can shake, shake, shake (yeah)
Yeah, oh, oh
Hé, hé, hé
Pense simplement, quand tu vas mal et que tu n'en peux plus des mensonges
Et le sales, sales fraudes du monde
Tu pourrais être déprimé par tous ces rythmes malades
Mon ex-copain a ramené sa nouvelle copine
Elle est comme une "oh mon Dieu" mais j'en suis simplement à m'en foutre
And to the fella over there with the hella good hair
Won't you come on over, baby? We can shake, shake, shake (yeah)
Hé, oh, oh
'Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate (haters gonna hate)
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break (mmm)
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake (and fake and fake and fake)
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)
Shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off (yeah), I shake it off (hoo-hoo-hoo)
Shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off (you got to)
I, I, I shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off
Parce que les joueurs joueront, joueront, joueront, joueront, joueront
Et les haineux haïront, haïront, haïront, haïront, haïront
Bébé, je vais juste secouer, secouer, secouer, secouer, secouer
Je secoue tout ça, j'envoie tout valser (hoo-hoo-hoo)
Les briseurs de cœurs casseront, casseront, casseront, casseront, casseront
Et les falsificateurs falsifieront, falsifieront, falsifieront, falsifieront, falsifieront
Bébé, je vais juste secouer, secouer, secouer, secouer, secouer
Je secoue tout ça, j'envoie tout valser (ho-ho-ho)
Je secoue tout ça, je me débarrasse de tout ça
Je, je, je secoue tout ça, je secoue tout ça
Je, je, je secoue tout ça, je secoue tout ça
Je, je, je secoue tout ça (oui), je secoue tout ça (ho-ho-ho)
Je secoue tout ça, je secoue tout ça
Je, je, je secoue tout ça, je secoue tout ça
Je, je, je secoue tout ça, je secoue tout ça
Je, je, je secoue tout ça, je secoue tout ça