Accueil » “Albums” » Cool English Songs – Vol. 3 (2000-2009) » Un beau jour bourgeonne – Punch Brothers

Un beau jour bourgeonne – Punch Brothers

Titre original : “My oh my”, paru dans l’album The Phosphorescent Blue (2015)

Paroles retravaillées

Debout ! Regarde le soleil
Qui lance ses beaux rayons vers nous
Quelque chose de magnifique s'éveille
Lève-toi le temps est au bonheur
Respire l'air frais d'un seul coup
Et tous les pious-pious (les pious-pious, les pious-pious) voient l'heure 
Piaffant d'entrer en scène
Joie ô joie, un beau jour bourgeonne
Sèche donc tes pleurs, cueille sa fleur
Vois ô vois, comme cette aube est bonne
(Dès l)es premières lueurs, petite douceur
Je sens le vent qui époussette
Les feuilles partout dans la forêt
Oui c'est bien l'été (et la rosée envolée)
Et c'est chouette !
Et nous fait chanter (que)
Joie ô joie, un beau jour bourgeonne
Sèche donc tes pleurs, cueille sa fleur
Vois ô vois, comme cette aube est bonne
(Dès l)es premières lueurs, petite douceur
Oh si seulement nous avions la chance de 
Pouvoir flotter dans le vent…
Rester dans ce même élan…
Pouvoir suspendre le temps…
Joie ô joie, un beau jour bourgeonne
Sèche donc tes pleurs, cueille sa fleur
Vois ô vois, comme cette aube est bonne
(Dès l)es premières lueurs, petite douceur
Oh si seulement nous avions la chance de 
Pouvoir flotter dans le vent…
Rester dans ce même élan…
Pouvoir suspendre le temps…

Lyrics

Rise up, blinking in the sun
Wrapped in invisible wire
Something beautiful's gonna come
Out from underneath our thumbs
So let freedom vibrate, not ring
'Cause we can't listen to everyone
Wanna hear ourselves sing

Paroles brutes

Lève-toi, clignotant au soleil
Enroulé dans un fil invisible
Quelque chose de beau va arriver
Hors de dessous nos pouces
Alors laisse la liberté vibrer, ne pas sonner
Parce que nous ne pouvons pas écouter tout le monde
Je veux nous entendre chanter
My oh my, what a wonderful day
We're having, we're having
Why, oh why, are we looking for a way
Outside it, outside it?
Mon oh mon, quelle merveilleuse journée
Nous avons, nous avons
Pourquoi, oh pourquoi, cherchons-nous un moyen
En dehors de ça, en dehors de ça ?
I see the green grass below
I feel the warmth of the spring
Is it beautiful (maybe not, maybe not)
But maybe so
Je vois l'herbe verte en dessous
Je sens la chaleur du printemps
Est-ce beau (peut-être pas, peut-être pas)
Mais peut-être ainsi
But if it keeps us singing
My oh my, what a wonderful day
We're having, we're having
Why, oh why, are we looking for a way
Outside it, outside it
How long, oh Lord, can you keep the whole world
Spinning under our thumbs?
Mais si ça nous fait chanter
Mon oh mon, quelle merveilleuse journée
Nous avons, nous avons
Pourquoi, oh pourquoi, cherchons-nous un moyen
En dehors de ça, en dehors de ça
Combien de temps, oh Seigneur, peux-tu garder le monde entier
Tourner sous nos pouces ?

Photo d’entête : “IMG_20211120_080225” par mll